Le mot vietnamien "hư hại" signifie "endommagé" en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui a subi des dégâts, qui n'est plus en bon état ou qui a été altéré d'une manière ou d'une autre.
Usage courant : On utilise "hư hại" pour parler d'objets, de structures, ou même de personnes dans certains contextes.
Contexte technique : Il peut également être utilisé dans des contextes techniques, comme en ingénierie ou en informatique, pour décrire des systèmes ou des appareils qui ne fonctionnent plus correctement.
Le mot "hư hại" peut être utilisé sous différentes formes, notamment :
Bien que "hư hại" signifie principalement "endommagé", dans certains contextes, il peut aussi évoquer une sorte de perte ou de détérioration qui n’est pas uniquement physique.
Voici quelques synonymes de "hư hại" :
En résumé, "hư hại" est un mot important en vietnamien pour décrire les choses qui ont été endommagées.